私のイメージでは。。。
英語が上手な方でも間違えがちのジャパニーズイングリッシュ。間違えやすいジャパニーズイングリッシュを見てみましょう。
                    今回は"私のイメージでは。。。". 日本の方がこれを英語で言うと。。。
                    ですが"image"は画像、写真、絵、と言う意味があり、
                    
                    なので"イメージ"と言いたい時に英語でどう言えばいいのか?
                    
                    Ex1. 目をつぶって、海をイメージしてください。→ Close your eyes and imagine the ocean.
                    Ex2. あなたの文章は読んでもイメージできません。→ I don`t understand your sentence.
                    Ex3. 成功するイメージを持つ。→ You have to envision the success.
                    Ex4. あの会社のイメージが悪い → That company has a bad reputation.
                    Ex5. イメージトレーニング → To go through it in your mind 
                    Ex5. 私のイメージではもっと大きいかと思いました。→ I thought it was bigger. 
                    
                    このように違う言葉と入れ替えて、同じニュアンスを持った文章を作成しなければいけません。